【英美系06/06演講】高教深耕計劃「以戲劇為方法」系列活動第三場:夏琳小劇場──表演藝術融入英語教學的策略與實踐

戲劇融入英語教學並不只是讀劇本,寫劇本、演戲、拼命講解文法而已,
更是一種藝術形式,使得語言學習以及文本更加立體化,因為語言與戲劇是緊密扣合,
且「激發引導者與參與者間生動的互動與對話,產生使用目標語言進行有意義的學習歷程」(註1)


【夏琳小劇場──表演藝術融入英語教學的策略與實踐】(高教深耕計劃「以戲劇為方法」III)
時間:06/06(四)晚上6:00-8:00
地點:人社一館D115

報名網址:https://sys.ndhu.edu.tw/SA/XSL_ApplyRWD/ActAnnounce.aspx…

【演講內容】
本次演講中我將介紹我曾經引導過的戲劇融入教學活動、文本分析與教育戲劇切入的過程,
並介紹戲劇融入英語教學的策略,且分享學生在課堂中所產出的成果。
邀請你一同經歷戲劇與表演在語言學習的美好歷程。

【講者介紹】

陳思穎
- 台師大國中表演藝術第二專長學分班進修中
- 英國倫敦大學皇家哈洛威學院 應用劇場研究所畢業
(MA in Applied and Participatory Theatre, Royal Holloway, University of London)
- 國立東華大學 英美語文學系畢業

【經歷】
- 國立苗栗高中英文科專任教師、實驗研究組長
- 夢的N次方國小英文組講師、課堂實踐家
- 蘋果劇團英文劇The Amazing Journey專案執行製作
- 新竹私立曙光女中英文科專任教師
===============================
(註1 ):戲劇教育專家學者Stinson、Winston、O’Neil、高實玫老師等人
曾在研究戲劇教育融入第二語言習得的期刊提出此研究結論: 語言與戲劇是緊密連結的。
以戲劇文本裡的文化層面與社會環境作為藝術形式,激發引導者與參與者間生動的互動與對話,
產生使用目標語言進行有意義的學習歷程。

 

瀏覽數: